Even if everything has gone well so far: The next time can be the last time. This is especially true when crossing railroad tracks that are not designed for that purpose. A "practical" shortcut across a railroad track or a "dare" can end in serious injury and, in the worst case, even death. Keep in mind that trains do not behave like cars. They travel much faster, cannot swerve, and have a very, very long stopping distance due to their weight.
Our safety advice:
- Never cross railroad tracks, either as a shortcut or as a "dare"!
- Use only marked places to cross railroad tracks.
- Overpasses and underpasses will get you safely to the platform or home!
- Never walk on the railroad tracks or directly along the railroad tracks!
Our safety campaign
The safety campaign of ÖBB-Infrastruktur tries to show especially children and young people that careless behavior near trains and stations can be life-threatening.
-
Transkript des Videos zum Nachlesen
Gleisüberschreitung
Filmaufnahmen, Textinserts, Musik im HintergrundTextinsert: Das folgende Video könnte für manche Zuschauer:innen verstörend wirken.
Filmaufnahme: Eine junge Frau geht im Bahnhof entlang. Sie schaut auf ihr Handy, schaut sich schnell um und läuft den Stiegenaufgang zum Bahnsteig hoch. Oben angelangt läuft den Bahnsteig entlang und blickt auf den gegenüberliegenden Bahnsteig. Schnell stützt sie die Hand am Boden ab und springt auf den Gleisbereich hinab. Sie blickt erschrocken nach links. Die Hupe eines Zuges ertönt.
Textinsert: RISKIER’S NICHT
Textinsert: Abkürzungen über die Bahngleise sind lebensgefährlich.
ÖBB INFRA
You can download our safety notice "Don't take shortcuts across the tracks" as a poster here: